为了更好地帮助品牌与全球客户引起共鸣,品牌常用于进入新市场的三种策略是标准化、本地化和全球本地化。标准化侧重于使产品、服务在不同地区保持一致,而本地化则调整其产品和运营以满足当地的需求。全球本地化平衡了全球统一性与产品的本地适应性。中国的品牌本地化,使跨国品牌保持全球统一性与中国本地化,以在竞争激烈的中国市场中扩张。
所有这些,听起来都很容易,但走本地化的道路需要谨慎,因为过度调整可能会淡化品牌影响力。另一方面,本地化不足可能会导致产品没有达到中国消费者的预期。对于跨国公司来说,在本地化和保持其全球身份之间取得适当的平衡,是一个巨大的挑战。
品牌本地化的过程很复杂,尤其是在中国。实施不当的策略可能会长远破坏您的品牌声誉,并对您的利润产生巨大影响。下面中国本地化有多年经验的睿哲信息,分享一下相关的流程和策略,以便您有个参考。
中国市场的品牌本地化流程和实施
企业和品牌价值分析
在中国市场品牌一致性定位
创造一个易于识别的中文品牌名称
品牌内容翻译适应当地文化习俗
在中国申请知识产权保护与商标注册
中文网站本地化开发和设计
中文网站的百度SEO优化
网站的社交媒体集成和管理
覆盖中国消费者行为的线上和线下曝光
符合中国广告法的本地化广告,以避免法律或监管问题
据CSA Research报告称,全球品牌将高达40%的市场份额输给了优先考虑本地化的竞争对手。而中文网站本地化,则是中国品牌本地化重要策略之一,让您更好地满足中国客户的需求和愿望,以适应本地消费者的期望和行为,已成为企业成功的至关重要条件。
网站本地化,助力品牌成功进驻中国市场
在中国的网站本地化,是针对性的全球网站本地化,需要量身定制的本地化解决方案,才能帮助您扩大中国市场的占有率,并显著提高收入。本地化网站是一个多方面的过程,仅翻译是不够的,涉及了解文化偏好,满足技术要求,并遵守当地法规,以提供吸引人的用户体验。
通过与经验丰富的本地化提供商合作,企业可以更快建立强大的数字存在,与中国用户建立充分信任,并让您的品牌在中国这个快速增长的市场发挥巨大潜力。睿哲信息,Sitecore认证白金合作伙伴,提供基于Sitecore的中国本地化解决方案,可协助跨国企业品牌提升客户体验和用户参与度,构建符合中国文化、习惯与法规的数字体验平台,全面增强数字化影响力和品牌凝聚力,更好的拓展中国市场。
深入了解本地化案例,请点击:《植入式听力解决方案提供商的业务本地化与数字化转型》
想实施您的中国本地化网站,想请求免费报价,联系睿哲信息,确保您的网站符合中国市场要求,并在中国发挥强大的品牌影响力和凝聚力。